Большая Советская Энциклопедия (цитаты)

Райнис Ян

Райнис (далее Р) Ян (псевдоним; настоящее имя и фамилия Янис Плиекшанс) (30.8(11.9).1865, хутор Варславаны, ныне Рубенский сельсовет Екабпилсского района, - 12.9.1929, Майори, на Рижском взморье; похоронен в Риге), латышский поэт, драматург, общественный деятель, народный поэт Латвийской ССР (1940). Родился в семье арендатора имений. В 1884-88 студент юридического факультета Петербургского университета. В Петербурге формировалось его материалистическое мировоззрение. Печатался с 1887. В 1891-95 редактор газеты "Диенас лапа". Первые стихи опубликованы в 1895. В июне 1897 был арестован, в тюрьме закончил перевод на латышский язык "Фауста" Гете. В декабре 1897 Р. сослали в Псков, а в 1899 - в г. Слободской Вятской губернии. Здесь сложился сборник стихов "Далекие отзвуки синим вечером" (1903), насыщенный революционными настроениями.

  В 1903 Р. вернулся из ссылки и связал свою деятельность с борьбой латыш. социал-демократии. Он создал символическую драму "Огонь и ночь" (1905) - гимн борьбе, жизни, ее вечному развитию. В 1905 вышел сборник "Посев бури". В конце 1905 нелегально эмигрировал в Швейцарию. Здесь написаны сборники стихов "Тихая книга" (1909), "Те, которые не забывают" (1911), пьесы "Золотой конь" (изд. 1910), "Индулис и Ария" (1911), "Играл я, плясал" (опубликован 1919). Когда в Латвии воцарилась реакция, Р. оставался провозвестником борьбы, напоминавшим, что поражение временно. В поэме "Ave, sol!" (1910) Р. поет славу солнцу как символу свободы. Пролетариату посвящен философский сборник "Конец и начало" (1912). Важное место в драматургии Латвии заняла пьеса "Вей, ветерок!" (1913). В трагедии "Иосиф и его братья" (1919) Р., создавший этот жанр в латышской литературе, на широком историческом фоне решал проблемы любви и ненависти, прощения и мести.

  В 1920 Р. вернулся на родину. По мотивам русских былин он создал трагедию "Илья Муромец" (1922), опубликовал книги стихов "Пять эскизных тетрадей Дагды" (1920-25).

  Жизнь и творчество Р. посвящено пролетариату, его идеалам. Произведения писателя переведены на многие языки мира. В г. Юрмала находится дом-музей Р.

  Соч.: Dzive un darbi, sej. 1-11, Riga, 1925-31; Kopoti raksti, sej. 1-14, Riga, 1947-51; в рус. пер. - Собр. соч., т. 1-3, Рига, 1954; Соч., т. 1-2, М., 1955; Лирика, М., 1965.

  Лит.: Дауге П., Ян Р. Певец борьбы, солнца и любви. М., 1920; Краулинь К., Ян Р, М., 1957: Сокол Э., Жизнь и творчество Яна Ра, Рига, 1957; Kraulinš К., Raina dzive un darbiba, Riga, 1953; Sokols E., Rainis, Riga, 1962; Hausmanis ., Tautas dzejnieks Rainis, Riga, 1968; его же, Raina dailrades process, Riga, 1971; его же, Raina dramaturgija, Riga, 1973.

  В. Хаусман.



Для поиска, наберите искомое слово (или его часть) в поле поиска


Новости 16.04.2024 23:43:38