Большая Советская Энциклопедия (цитаты)

Письмо

Письмо (далее П) знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять ее во времени. Первоначально для передачи информации применялись др. способы, например пиктографическое письмо, бирки, зарубки, вампумы, кипу и т.п. Собственно П вырабатывается обычно в раннеклассовом обществе в связи с усложнением хозяйственной жизни. Система П характеризуется постоянным составом знаков, причем каждый знак передает либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук речи. Для классификации видов П важна не форма знаков (изобразительно-рисуночная, условно-геометрическая и т.п.), а характер передачи знаками элементов речи. Существует 4 основные типа П- идеографический, словесно-слоговой (логографически-силлабический), собственно силлабический и буквенно-звуковой (алфавитный). В конкретных системах П эти типы обычно существуют в не вполне чистом виде.

  В идеографическом П каждый знак (изобразительный элемент) может обозначать любое слово в любой грамматической форме в пределе круга понятийных ассоциаций, либо прямо вызываемых изображением, составляющим данный знак, либо условных. Например, знак, изображающий "ногу", может означать "ходить", "стоять", "приносить" и т.п. в любой грамматической форме. Вместо изображения возможно употребление и произвольного графического символа. Возможность передачи информации с помощью чистой идеографии очень ограничена; этот тип П существовал лишь как переходный от пиктографии к словесно-слоговому П, применяясь либо в хозяйственных записях, где число понятий, о которых может идти речь, ограничено самим содержанием текста (ранний Шумер, начало 3-го тыс. до н. э.), либо в ритуальных записях как мнемоническое вспомогательное средство. Неясно, были ли идеографическим или словесно-слоговым П письменность острова Пасхи и чукотское П, изобретенное в 20 в. Теневилем.

  Гораздо более живучим оказался словесно-слоговой тип П Основой системы П и здесь остается прежняя многозначная идеограмма, но конкретная привязка знака каждый раз к определенному слову обеспечивается добавлением знаков, выражающих чисто звуковые элементы слова либо в целом, либо его части (особенно грамматических элементов), и знаками - детерминативами, уточняющими круг понятий, к которому относится данное слово. Например, в древнеегипетском языке рисунок "жука" (х п р) с силлабическими знаками х-, п-, р- (гласные неизвестны) + детерминатив абстрактных понятий означал (х п р) "существование"; в шумерском рисунки "ноги" + "камня" означали "пришедший" (гина), потому что "камень" назывался на, а рисунки "ноги" + "кучи зерна " (ба) означали "стоящий" (губа); знаки "вышка " + "решетка " с детерминативом "божества" (рисунок "звезда") читались "бог Энлиль" (имя бога), а с детерминативом "земли" (рисунок участка, прорезанного каналами) читались "Нибуру" (название города, где почитался этот бог). Идеографический знак, прикрепленный к определенному слову, называется логограммой. Для знаков, выражающих последовательности звуков, используются тоже логограммы, но в "ребусном" употреблении (ср. выше на, ба не в смысле "камень" и "куча ", а как знаки для последовательностей звуков н + а, б + а). Такие последовательности - не обязательно слоги; так, в древнеегипетском П гласные вообще не передавались, в аккадском слог мог дробиться на части. Словесно-слоговым П могли передаваться тексты любого содержания, т.к. такое П обеспечивало достаточно адекватную фиксацию речи и надежное воспроизведение текста при чтении. Отсутствие обязательной непосредственной связи первоначальным идеограмм с фонетической стороной речи позволяло использовать одни и те же знаки в качестве логографических элементов для разных диалектов (в Китае) и для разных языков (на древнем Ближнем Востоке). В древнейших видах П этого типа знаки монументальных надписей долго сохраняли форму рисунков-иероглифов; наряду с ними существовала скоропись (на папирусах, черепках - в Египте, на глиняных плитках - в Передней Азии, на бамбуковых палках - на Дальнем Востоке, и т.п.). Такие системы П возникали всюду, где впервые складывалось государство, и обычно независимо друг от друга; отдельные случаи сходства знаков объясняются либо общей типологией, либо случайностью. Наиболее известны: древнеегипетские П (с конца 4-го тыс. до н. э.: рис. 1), шумерское П (с начала 3-го тыс. до н. э.; рис. 2) и развившиеся из него виды клинописи, эламская иероглифика (3-е тыс. до н. э.), протоиндийское письмо (тогда же; рис. 3), критское письмо (с начала 2-го тыс. до н. э.; рис. 4), китайское письмо (со 2-го тыс. до н. э.; рис. 5), майя письмо в Центральной Америке (1-е тыс. н. э.; другие центральноамериканские системы П были, видимо, идеографическими и пиктографическими). Не все древние системы П этого типа расшифрованы; наиболее изучено П Египта, Двуречья (клинопись) и Китая. Аккадская клинопись - в основе слоговое П, но любой словесный знак или группа знаков шумерского П могли быть введены в текст как обозначение для аккадского слова (так называемая гетерограмма), особенно ради экономии места. Единственно существующая ныне древняя система П словесно-слогового типа - китайская. Сохранение ее объясняется "аморфным" характером китайского слова и потому малой необходимостью в передаче грамматических показателей, а также удобством китайского П для общения между носителями фонетически различающихся диалектов. Знаки китайского П восходят к рисункам, подвергшимся скорописному упрощению (окончательно - с введением бумаги во 2 в.); имеются различные виды скорописи. Знаки обычно являются составными, т. е. соединением "детерминатива" и "фонетика" (см. Китайское письмо). Китайское П распространилось в Корее, Японии и др., но оказалось не удобным ввиду иного грамматического строя соответствующих языков. Поэтому наряду с китайскими иероглифами в этих странах рано начали употреблять местные фонетические системы П- силлабическое П "кана" в Японии и буквенно-силлабическое (лигатурное) П "кунмун" в Корее. В Японии иероглифами, играющими роль гетерограмм, обычно обозначают основы слов, а силлабическими знаками - изменяемые части слова; в Корее иероглифы сохранили лишь более узкое применение (при китайских заимствованиях, для омонимов). Преимущества словесно-слогового П: международный характер логограмм, меньшее число знаков на одинаковый отрезок текста по сравнению с буквенным П Поэтому логограммы применяются в составе вспомогательных подсистем П (цифры, алгебраические и формульные знаки и т.п.). Недостатки: многочисленность знаков в системе (от нескольких сот до многих тысяч), трудность (громоздкость) при освоении чтения.

  Системы П, где каждый знак передает только какую-либо последовательность звуков как таковую, а не слово, называются силлабическими. Последовательности могут быть либо только типа "С (огласный) + Г (ласный или нуль)", либо также типов "Г + С " и даже "С + Г + С", реже "С + С + Г", "С + Г + С + Г". Есть также знаки для отдельных гласных. Силлабические системы - часто результат упрощения словесно-слоговых систем (среднее развитие кипрского письма из критского главным образом путем опущения логограмм). Они могут возникнуть и вторично путем введения огласовки в консонантное (см. ниже) буквенно-звуковое П (эфиопское из древнесемитского; вероятно, брахми (рис. 6) и кхароштхи из арамейского) или могут быть придуманы специально в дополнение к логографически-силлабическим системам в языках, отличавшихся богатством грамматических форм (Япония, Корея). Наиболее широко распространены силлабические системы П в Индии и Юго-Восточной Азии. Древнейшим силлабическим П, по-видимому, было брахми, происхождение которого неясно (из арамейского?). Более важна система кхароштхи (с 3 в. до н. э.), видимо, образованная из арамейского алфавита (см. Арамейское письмо) путем создания вариантных знаков для одинаковых согласных с различными гласными по принципам, выработанным в брахми. Системы брахми и кхароштхи допускают очень точную, близкую к фонетической транскрипции передачу звукового состава текста. Эти системы, как и большинство позднейших разновидностей П, распространившихся в Южной и Юго-Восточной Азии из Северной Индии, основаны на подсистеме исходных знаков, часть которых служит для передачи гласных, а большинство - для согласных + гласный -а; если за тем же согласным следует не -а, а другой гласный, то исходный знак соответственно видоизменяется по форме; если за согласным следует еще согласный или более одного согласного, то из знаков, предназначенных для передачи этих согласных + а, составляется одна буква (лигатура); для передачи отсутствия гласного в конце слова существует особый добавочный значок. Т. к. знаки не закреплялись в типографской форме, в Южной и Юго-Восточной Азии выработались десятки видов скорописей, внешне уже несхожих, но основанных преимущественно на тех же принципах; лишь в 19-20 вв. многие из них получили и типографское оформление. Важнейшая система П этой группы - деванагари (рис. 7), применяемая для санскрита, хинди и др. Преимущество силлабического П- в меньшем числе знаков (100-300), недостаток - некоторая громоздкость и трудность в выборе правильного чтения, особенно при отсутствии словоразделов. Искусственно созданные системы силлабического П вводились в новейшее время миссионерами для религиозной пропаганды среди бесписьменных народов разных стран, но все эти системы не выдержали конкуренции алфавита.

  В алфавитных системах П отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук; это может быть либо фонема, либо аллофон, либо любая фонема в пределах некоторой группы акустически сходных звуков; иногда же буквы соединяются по 2, 3 и 4 для обозначения одной фонемы (немецкое sch - "ш", tsch - "ч"). Алфавитные и силлабические системы П часто (неточно) объединяют под названием фонетических. Историческим родоначальником всех видов алфавитного письма явилось древнесемитское (финикийское) так называемое буквенное консонантное П (см. Финикийское письмо); это силлабическое П со знаками только типа "С + Г", причем "Г" может безразлично соответствовать любому гласному или отсутствию гласного. Происхождение древнесемитского прото-алфавита (2-я половина 2-го тыс. до н. э.) до сих пор не установлено; наиболее вероятно его происхождение из финикийского же ("прото-библского") силлабического П, где в знаках типа "С + Г" еще различались качества гласных и число знаков доходило до 100 (рис. 8). В "классическом" финикийском алфавите имелось 22 знака (меньше числа согласных фонем). В основе известных нам 3 древнесемитских прото-алфавитных систем - финикийской линейной, угаритской клинописной (обе имели общий порядок букв) и южноаравийской линейной - лежит общий слоговой или словесно-слоговой прототип. Возможность отказа от различения гласных определялась характером семитских языков, где значение корня связано с согласными, а гласные выражают словообразовательные и грамматические элементы слова. Новая система дала возможность фиксировать речь по звуковому способу с помощью минимального числа легко и быстро запоминающихся знаков (букв). Однако текст, записанный без гласных и обычно без словоразделов, был малопонятен, кроме как в случаях, когда содержание его было заранее приблизительно известно; такое П скорее было применимо как тайнопись купцов-мореплавателей, чем как всеобщее средство передачи речи, поэтому в течение более тысячи лет с ним вполне успешно конкурировали системы словесно-слогового П Клинописный (угаритский) вариант прото-алфавита вымер еще во 2-м тыс. до н. э.; один из вариантов линейного алфавита просуществовал в южной Аравии до 7 в. н. э., а в Африке дал начало существующему поныне эфиопскому алфавиту со вторичной огласовкой по принципу. Собственно финикийский линейный прото-алфавит в своей первичной форме был воспринят в Малой Азии (малоазийские алфавиты вымерли к началу н. э.), в Греции и в Италии, дав начало западным алфавитам (см. ниже), а в скорописной (курсивной) форме, выработанной для родственного финикийскому древнесемитского языка - арамейского, распространился по всему Ближнему и Среднему Востоку, дав начало восточным алфавитам (рис. 9, 10).

  Восточные алфавиты. Распространение алфавита вместе с канцелярским арамейским языком в пределах Персидской державы Ахеменидов 6-4 вв. до н. э. от Малой Азии до Индии привело к созданию множества местных разновидностей П (важнейшие: арамейское "сирийское" П; квадратное письмо, принятое евреями, первоначально для религиозных книг; особая разновидность арамейской скорописи с добавлениями дополнительных надстрочных и подстрочных, диакритических знаков была положена в основу арабского письма). Сравнительно рано в финикийском и производных от него видах П с помощью букв для согласных w, j, "  и h (так называемых "матерей чтения", см. Матрес лекционис) стали сначала непоследовательно, а затем регулярно обозначать также дифтонги аи, ai и долгие гласные ō, `и, `е, `і, ā, любая буква, в том числе и буквы w, j, ", h, если они не являлись "матерями чтения", стала означать согласный + краткий гласный или нуль гласного; таким образом, сами по себе краткие гласные в алфавитах семитского происхождения обычно отдельно не обозначаются ("матери чтения" для них применялись редко и непоследовательно). Лишь начиная со средних веков, главным образом в богослужебных книгах, стали обозначать все вообще гласные с помощью диакритических значков над или под буквами (в еврейском, сирийском - с помощью точек и групп точек, в сирийском - также и с помощью маленьких греческих букв, в арабских и производных - с помощью маленьких арабских "матерей чтения"). Однако диакритические знаки огласовки ни в сирийском, ни в квадратном, ни в арабском П в бытовое употребление так и не вошли.

  В неустойчивых государственных образованиях, возникавших на Востоке после македонского завоевания (4 в. до н. э.), появилось обыкновение в деловой переписке писать лишь общеизвестные канцелярские формулы и др. отдельные слова и выражения по-арамейски, а остальной текст, иногда и флексию слов,- арамейскими буквами на местном языке. Так создалась вторичная система арамейских псевдологограмм (гетерограмм); текст в целом, включая и гетерограммы, читался на местном языке. Таким образом, арамейский алфавит в его ранней канцелярской форме, видимо, не позже 4 в. до н. э. был применен к древнеперсидскому языку (ранее имевшему собственное клинописное силлабическое П), а затем в различных разновидностях скорописи использовался для других иранских языков (парфянского, среднеперсидского, согдийского, хорезмийского).

  В условиях средневековья грамотность была сосредоточена среди духовенства. Поэтому распространение каждого алфавита связывалось с определенной религией: квадратный шрифт распространялся вместе с иудаизмом (ныне официально употребляется в Израиле для языка иврит), араб. П- с исламом, употреблялось для языков всех мусульманских народов независимо от происхождения (ныне - для арабского, персидского, афганского, урду и др.). Различные виды арамейской скорописи также распространялись с различными христианскими сектами (например, несторианское, яковитское П), а также с манихейством. Письменность с арамейскими гетерограммами распространялась главным образом с зороастризмом. Для священных книг зороастризма был позже на той же основе изобретен усовершенствованный алфавит с гласными буквами (авестский; принцип обозначения гласных был здесь, видимо, воспринят из греческого). На основе согдийского и несторианского П создались разные виды П тюрков Центральной Азии (важнейшие - уйгурское и тюркское "руническое"). Позже уйгурское П было приспособлено для монгольских и маньчжурских языков (с огласовкой частично по тибетско-индуистскому типу и с вертикальным направлением П по китайскому образцу). Распространение христианства потребовало создания письменности на местных языках Закавказья; для этих языков с их сложной фонологической системой были созданы около 400 н. э. особые алфавиты - армянский, грузинский и албанский (агванский) путем использования арамейских начертаний и греческий орфографических и филологических принципов.

  Западные алфавиты. Исходным для развития всех западных алфавитов является греческое письмо; оно возникло, видимо, в 8 в. до н. э. (памятники известны с конца 8-7 вв.). "Архаическое" греческое П по форме букв почти полностью совпадает с финикийским; лишь позднее были введены дополнительные буквы j, c, x, y и w). В "архаических" малоазийских и греческих П сначала еще отсутствовали буквы для кратких гласных; направление П было, как и в семитских языках, справа налево, затем бустрофедон, затем слева направо. Очень близки названия греческих и древнесемитских букв, совпадает порядок их расположения в алфавите.

  В связи с тем, что греческий текст, лишенный гласных, почти непонятен, в греческих П были использованы для гласных, помимо "матерей чтения", и те буквы, которые обозначали финикийские согласные, чуждые греческой фонетике и оказавшиеся таким образом излишними: кроме a, e, i, n, также h и o, из финикийских ", h, у, w, h и "; аналогичный процесс происходил в рано вымерших малоазийских алфавитах. Переход к обозначению на П не только согласных, но и всех гласных явился важнейшим культурным достижением.

  В дальнейшем греческое П распадается на варианты восточно-греческого и западно-греческого, различавшиеся формой и употреблением некоторых буквально Из восточно-греческого в 5-4 вв. до н. э. развилось классическое греческое, а затем византийское П; в свою очередь, из него возникли коптское (христианско-египетское), древнеготское и славянско кирилловское П На основе западно-греческого возникли италийские алфавиты, в том числе этрусский (в 7 в. до н. э.) и из него древнегерманские руны (с 3 в. н. э.); из этрусского же, видимо, развилось латинское П (с 6 в. до н. э.). В эпоху Римской империи латинское П приобрело международный характер, сохранявшийся в связи с распространением католической церкви и в эпоху западноевропейского феодализма (рис. 11). Латинское П используется и для национальных языков западноевропейских народов, например французского, немецкого, польского и др. Т. к. звуковой состав различных новых западноевропейских языков сильно отличается от звукового состава латинского языка, широкое распространение в национальных орфографиях (см. Орфография) получают двух- и трехбуквенные сочетания для передачи одного звука (английское th, немецкое sch и т.п.), что крайне усложнило П Вследствие инерции литературной традиции некоторые западноевропейские письменные системы уже много веков не претерпевали значительных реформ. В этих системах (английский, французский) произошел разрыв с живым и развивающимся народным языком, а традиционность орфографии стала принципом письменной системы, не дающей уже адекватной передачи современной звуковой речи, так что некоторые буквосочетания превращаются в своего рода вторичные псевдологограммы.

  Как в греческом, так и в латинском рукописном П в течение веков возникали разновидности (капитальное П, унциал, полуунциал, каролингский минускул, готическое П, гуманистическое П эпохи Возрождения и многие др.). С введением книгопечатания закрепились 2 основные разновидности латинского П: современная латиница и шрифты типа "антиква" (см. Шрифт), возникшие на основе гуманистического П эпохи Возрождения в подражание римским монументальным надписям; готическое П и шрифты типа "фрактура", или "швабах", сохранявшиеся в до середины 20 в. В 19-20 вв., в связи с образованием новых (буржуазных) наций, складывается целый ряд систем П на латинской основе во всех частях света; в них широко используется диакритика для обозначения звуков, не предусмотренных латинским П (например, чешский, турецкий, языки Африки; рис. 12).

  Славянское письмо (кириллица) было разработано на основе добавления к 24 буквам византийского греческого П еще 19 букв для специфических славянских фонем (буквы ц, ш были взяты из еврейского квадратного П, а остальные изобретены специально). Кириллица употреблялась православными славянами, а также (до 19 в.) румынами; на Руси была введена в 10-11 вв. в связи с христианизацией. Однако какое-то П, возможно, применялось славянами уже и раньше. До сих пор не решен вопрос о происхождении другого славянского П- глаголицы и ее соотношении с кириллицей. Почти полностью совпадая по составу, порядку и значению букв, азбуки эти резко различались по форме букв: простой, четкой и близкой к греческому уставному П 9 в. у кириллицы и замысловатой, очень своеобразной у глаголицы, которая применялась главным образом у юго-западных славян-католиков со славянским богослужением и вымерла в позднем средневековье (рис. 13). Графика кириллицы претерпевала изменения с 10 по 18 вв. (устав, полуустав, вязь). Современные славянские системы П: русская, украинская, болгарская, сербская (с добавлением букв љ, њ, ћ, , џ и др.) развились на основе кириллицы. Русское П из 33 букв (называется гражданским шрифтом, в отличие от церковного - собственно кириллицы, сохраненной для религиозной литературы при реформе, проведенной Петром ) является упрощением кириллицы с приближением форм букв к образцам антиквы. Оно пережило ряд алфавитно-орфографических реформ (1708-10, 1735, 1758, 1918), в результате которых были исключены все буквы, ненужные для передачи фонем современной русской речи; были введены 2 новые буквы: й и (факультативно) е.

  В СССР созданы новые алфавиты для народов, не имевших ранее П (см. Младописьменные языки) или имевших П, построенное на малопригодной для народного языка основе (например, арабской). Первоначально эти алфавиты строились на латинской основе, но с середины 30-х гг. были переведены на русскую основу с добавлением ряда дополнит. и диакритизированных букв (рис. 14).

  Изучением П занимается грамматология, а также эпиграфика и палеография.

 

  Лит.: Васильев В. П, Анализ китайских иероглифов, ч. 1-2, (2 изд.), СПБ, 1884-98; Энциклопедия славянской филологии, под ред. акад. И. В. Ягича, в. 3 - Графика у славян, СПБ, 1911; Языки и письменность народов Севера, ч. 3, М.- Л., 1934; Добиаш-Рождественская О. А., История письма в средние века, 2 изд., М.- Л., 1936; Описание выставки "Письменность древнего мира и раннего средневековья". Путеводитель, М.- Л., 1936 (Акад. наук СССР. Институт книги, документа, письма); Дьяконов И. М., К возникновению письма в Двуречье, в кн.: Государственный Эрмитаж. Труды Отдела Востока, т. 3, Л., 1940; Юшманов Н. В., Ключ к латинским письменностям земного шара, М.- Л., 1941; Шампольон Ж. Ф., О египетском иероглифическом алфавите, пер. с франц., (М.), 1950; Фридрих И., Дешифровка забытых письменностей и языков, пер. с нем., М., 1961; Дирингер Д., Алфавит, пер. с англ., М., 1963; Вайман А. А., К расшифровке протошумерской письменности, в кн.: Переднеазиатский сборник, т. 2, М., 1966; Периханян А. Г., К вопросу о происхождении армянской письменности, там же; Ojha Gaurishankar Hirachand, The palaeography of India, 2 ed., Ajmer, 1918; Meissner ., Die Keilschrift, 2 Aufl., .- Lpz., 1922; Erman A., Die Hieroglyphen, 2 Neudruck, .- Lpz., 1923; Karlgren ., Grammata serica. Script and phonetics in Chinese and Sino - Japanese, Stockh., 1940; Dunand М., Byblia grammata. Documents et recherches sur le développement de l"écriture en Phénicie, Beyrouth, 1945; évrier J. G., Histoire de l"écriture, 2 ed., ., 1959; Chadwick J., The decipherment of Linear , Camb., 1959; Laroche E., Les hiéroglyphes hittites, ., 1960; Gelb . J., A Study of Writing, rev. ed., Chi., 1963; Friedrich J., Geschichte der Schrift, Hdlb., 1966; Jensen ., Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart, 3 Aufl., ., 1969.

  И. М. Дьяконов.



Для поиска, наберите искомое слово (или его часть) в поле поиска


Новости 16.04.2024 16:59:42